canción para un alma en vilo - Geraldine Mac Burney Jones
El “delicioso pájaro azul” que come el vestido de Geraldine Mac Burney Jones asume en su canto que “adentro no habrá tiempo”, pero la poesía - como ruiseñor de Keats o calandria de Gelman - viene de ahí, de un sitio que naturalmente nadie puede describir ni medir. No despierta por la palabra, sino por lo que existe detrás de ella, mucho más adentro de lo que la boca dice, sucia o pura.
Cristian Aliaga.
El “delicioso pájaro azul” que come el vestido de Geraldine Mac Burney Jones asume en su canto que “adentro no habrá tiempo”, pero la poesía - como ruiseñor de Keats o calandria de Gelman - viene de ahí, de un sitio que naturalmente nadie puede describir ni medir. No despierta por la palabra, sino por lo que existe detrás de ella, mucho más adentro de lo que la boca dice, sucia o pura.
Cristian Aliaga.
El “delicioso pájaro azul” que come el vestido de Geraldine Mac Burney Jones asume en su canto que “adentro no habrá tiempo”, pero la poesía - como ruiseñor de Keats o calandria de Gelman - viene de ahí, de un sitio que naturalmente nadie puede describir ni medir. No despierta por la palabra, sino por lo que existe detrás de ella, mucho más adentro de lo que la boca dice, sucia o pura.
Cristian Aliaga.